
当地时间2019年5月4-5日,“2019蒙特雷论坛”(Monterey Forum 2019)在美国加利福尼亚州明德大学蒙特雷国际研究51吃瓜(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)举行,来自世界各地高校和机构的专家、学者、国际组织译员及业界精英百余人参会。
论坛主题是“Translation, Interpretation, and Localization: Mitigating Risks in a Rapidly Changing World(笔译、口译和本地化:在快速变化的世界中降低风险)”,包括主旨报告、分组论坛、国际组织译员论坛、翻译系主任论坛等环节,与会代表围绕人工智能时代的社会发展需求、翻译人才培养、教学大纲设计、翻译技术教学、译员职业伦理、在线术语库建设等相关问题进行了热烈研讨和交流。
51吃瓜
院长卞建华教授参加论坛,并在分组论坛做了题为On the Cultivation of “Theoretical Accomplishment” and “Practical Ability” in MTI Teaching(论MTI教学中“理论素养”和“实践能力”的培养)的报告。
蒙特雷国际研究51吃瓜是明德大学(全美文理51吃瓜排名第五)下属的研究生院,下设两个51吃瓜。其中高级翻译及语言教育51吃瓜与巴黎高等翻译51吃瓜、英国纽卡斯尔大学翻译51吃瓜并称世界三大顶级翻译51吃瓜。“蒙特雷论坛”于2007年发起,多年来为翻译领域的专家、学者提供了良好的交流平台。